Ожидая их обращения, Ты медлил многие годы и напоминал им Духом Твоим чрез пророков Твоих, но они не слушали. И Ты предал их в руки иноземных народов.
Деяния 13:18 - Синодальный перевод и около сорока лет времени питал их в пустыне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И около сорока лет Он заботился о нем в пустыне. Восточный Перевод Сорок лет Он терпел их в пустыне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сорок лет Он терпел их в пустыне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сорок лет Он терпел их в пустыне. перевод Еп. Кассиана и около сорока лет терпел их в пустыне Библия на церковнославянском языке и до четыредесяти лет препита их в пустыни: |
Ожидая их обращения, Ты медлил многие годы и напоминал им Духом Твоим чрез пророков Твоих, но они не слушали. И Ты предал их в руки иноземных народов.
Сыны Израилевы ели манну сорок лет, доколе не пришли в землю обитаемую; манну ели они, доколе не пришли к пределам земли Ханаанской.
все, которые видели славу Мою и знамения Мои, сделанные Мною в Египте и в пустыне, и искушали Меня уже десять раз, и не слушали гласа Моего,
Сей вывел их, сотворив чудеса и знамения в земле Египетской, и в Чермном море, и в пустыне в продолжение сорока лет.
и в пустыне сей, где, как ты видел, Господь, Бог твой, носил тебя, как человек носит сына своего, на всем пути, которым вы проходили, до пришествия вашего на сие место.
Помни, не забудь, сколько ты раздражал Господа, Бога твоего, в пустыне: с самого того дня, как вышел ты из земли Египетской, и до самого прихода вашего на место сие вы противились Господу.