К Галатам 5:18 - Синодальный перевод Если же вы духом водитесь, то вы не под законом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Если же вверяете себя водительству Духа, то не под Законом вы уже. Восточный Перевод Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но если вами руководит Дух, то вы уже не под Законом. перевод Еп. Кассиана Если же вы Духом водимы, вы не под Законом. Библия на церковнославянском языке Аще ли духом водими есте, несте под законом. |
Вложу внутрь вас дух Мой и сделаю то, что вы будете ходить в заповедях Моих и уставы Мои будете соблюдать и выполнять.
Когда же приидет Он, Дух истины, то наставит вас на всякую истину: ибо не от Себя говорить будет, но будет говорить, что услышит, и будущее возвестит вам.
Так и вы, братия мои, умерли для закона телом Христовым, чтобы принадлежать другому, Воскресшему из мертвых, да приносим плод Богу.
зная, что закон положен не для праведника, но для беззаконных и непокоривых, нечестивых и грешников, развратных и оскверненных, для оскорбителей отца и матери, для человекоубийц,