Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Амос 2:14 - Синодальный перевод

и у проворного не станет силы бежать, и крепкий не удержит крепости своей, и храбрый не спасет своей жизни,

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

так что и проворный убежать не сможет, и могучий всякой силы лишится, и даже самый опытный воин жизни своей не спасет;

См. главу

Восточный Перевод

Быстрый не ускользнёт, сильный не соберётся с силами, и воин не спасёт свою жизнь.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Быстрый не ускользнёт, сильный не соберётся с силами, и воин не спасёт свою жизнь.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Быстрый не ускользнёт, сильный не соберётся с силами, и воин не спасёт свою жизнь.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Никому не удастся спастись: даже быстрый не убежит, и сильный не устоит, и храбрый воин не спасёт свою жизнь.

См. главу

Новый русский перевод

быстрый не ускользнет, сильный не соберется с силами и воин не спасет свою жизнь.

См. главу
Другие переводы



Амос 2:14
9 Перекрёстные ссылки  

А глаза беззаконных истают, и убежище пропадет у них, и надежда их исчезнет.


Очи Господни обращены на праведников, и уши Его — к воплю их.


И обратился я, и видел под солнцем, что не проворным достается успешный бег, не храбрым — победа, не мудрым — хлеб, и не у разумных — богатство, и не искусным — благорасположение, но время и случай для всех их.


И не будет убежища пастырям и спасения вождям стада.


Когда Седекия, царь Иудейский, и все военные люди увидели их, — побежали, и ночью вышли из города через царский сад в ворота между двумя стенами и пошли по дороге равнины.


Так говорит Господь: да не хвалится мудрый мудростью своею, да не хвалится сильный силою своею, да не хвалится богатый богатством своим.


Он укрепляет опустошителя против сильного, и опустошитель входит в крепость.