Ванея, сын Иодая, был начальником над хелефеями и фелефеями. Сыновья Давида были важными начальниками, они служили на стороне Давида.
1 Паралипоменон 19:1 - Святая Библия: Современный перевод После смерти Нааса, царя аммонитян, новым царём стал его сын. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Некоторое время спустя умер Нахаш, царь аммонитян, и его сын сменил его на престоле. Восточный Перевод Некоторое время спустя Нахаш, царь аммонитян, умер, и вместо него царём стал его сын. Восточный перевод версия с «Аллахом» Некоторое время спустя Нахаш, царь аммонитян, умер, и вместо него царём стал его сын. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Некоторое время спустя Нахаш, царь аммонитян, умер, и вместо него царём стал его сын. Синодальный перевод После сего умер Наас, царь Аммонитский, и воцарился сын его вместо него. Новый русский перевод Некоторое время спустя Нахаш, царь аммонитян, умер, и вместо него царем стал его сын. |
Ванея, сын Иодая, был начальником над хелефеями и фелефеями. Сыновья Давида были важными начальниками, они служили на стороне Давида.
Тогда Давид сказал: «Наас был добр ко мне, и я окажу милость его сыну Аннону», и отправил послов, чтобы утешить Аннона в смерти его отца. И послы Давида отправились в Аммонитскую страну, чтобы утешить Аннона.
Но, увидев, что Наас, царь аммонитский, идёт против вас, вы пожелали, чтобы царь правил вами, хотя Господь, Бог ваш, уже был вашим царём!