Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 31:7 - Святая Библия: Современный перевод

Израильский народ сразился с мадиамитянами, как повелел Господь, и убил всех мужчин.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пошли они в атаку на мидьянитян, как повелел Господь Моисею, и истребили всех мужчин,

См. главу

Восточный Перевод

Они сразились с мадианитянами, как повелел Мусе Вечный, и перебили всех мужчин.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Они сразились с мадианитянами, как повелел Мусе Вечный, и перебили всех мужчин.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Они сразились с мадианитянами, как повелел Мусо Вечный, и перебили всех мужчин.

См. главу

Синодальный перевод

И пошли войною на Мадиама, как повелел Господь Моисею, и убили всех мужеского пола;

См. главу

Новый русский перевод

Они сразились с мадианитянами, как повелел Моисею Господь, и перебили всех мужчин.

См. главу
Другие переводы



Числа 31:7
7 Перекрёстные ссылки  

Я видел, что в беде города Кушана, а дома земли Мадиамской дрожали от страха.


И сделайте вот что: вы должны убить там всех мужчин и всех женщин, которые потеряли невинность». Но не убивайте девственниц. Так воины и сделали.


Мадиамитяне, амаликитяне и другие народы востока собрались, чтобы вместе сразиться против народа Израиля. Они перешли реку Иордан и разбили лагерь в Изреельской долине.


Когда Давид нападал на них, то не оставлял в живых ни мужчин, ни женщин, но забирал всех овец и крупный рогатый скот, ослов, верблюдов и одежду, а потом пригонял всё это к Анхусу.