Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 16:3 - Святая Библия: Современный перевод

Тогда второй Ангел вылил свою чашу в море, и оно превратилось в кровь, подобную крови мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Второй ангел вылил свою чашу в море — сделалось море, как кровь мертвеца, так что погибло в нем всё живое.

См. главу

Восточный Перевод

Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и всё живое в море умерло.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И второй вылил чашу свою в море: появилась кровь, словно мертвеца, и всё одушевлённое в море умерло.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И вторый ангел излия фиал свой в море: и бысть кровь яко мертвеца, и всяка душа жива умре в мори.

См. главу
Другие переводы



Откровение 16:3
10 Перекрёстные ссылки  

И Бог от этого разгневался на них, и разразилась среди них чума.


И после этого Я накажу тебя как убийцу и прелюбодейку, как может наказать разгневанный, ревнивый муж.


Те, кто приняли его слово, были крещены, а всего в тот день около трёх тысяч человек прибавилось к числу верующих.


У него в руке был небольшой развёрнутый свиток. Он поставил правую ногу на море, а левую — на сушу,


У них есть сила замкнуть небо, чтобы не шли дожди в то время, когда они пророчествуют. И есть у них власть над водами, чтобы превратить их в кровь, и власть поразить землю всякими морами, когда только захотят.


Затем я увидел зверя с десятью рогами и семью головами, выходящего из моря. На его рогах было десять венцов, а на его головах были написаны кощунственные имена.