Откровение 14:12 - Святая Библия: Современный перевод Вот когда требуется долготерпение от людей Божьих, которые придерживаются заповедей Бога и веры в Иисуса». Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Здесь стойкость народа Божия, тех, кто Божьи заповеди соблюдает и остается верен Иисусу. Восточный Перевод Это призыв к святому народу Всевышнего, тем, кто соблюдает повеления Всевышнего и верен Исе, проявлять терпение. Восточный перевод версия с «Аллахом» Это призыв к святому народу Аллаха, тем, кто соблюдает повеления Аллаха и верен Исе, проявлять терпение. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это призыв к святому народу Всевышнего, тем, кто соблюдает повеления Всевышнего и верен Исо, проявлять терпение. перевод Еп. Кассиана Здесь терпение святых: они соблюдают заповеди Божии и веру в Иисуса. Библия на церковнославянском языке Зде есть терпение святых, иже соблюдают заповеди Божия и веру Иисусову. |
Таким образом, мы можем быть уверены, что воистину познали Бога, если будем исполнять Его заповеди.
Дракон рассвирепел на женщину и отправился воевать с остальными её детьми, теми, кто исполняет Божьи заповеди и придерживается свидетельства Иисуса.
«Кто должен быть пленён, будет пленён. Кто убьёт мечом, будет сам убит мечом». Вот когда людям Божьим нужны долготерпение и вера.
«Я знаю, что ты живёшь там, где престол сатаны. И я знаю также, что ты держишься Моего имени и не отрёкся от веры в Меня даже тогда, когда Антипа, Мой верный свидетель, был убит в вашем городе, где обитает сатана.
Ты исполнил Мой наказ о терпении. Я же, в свою очередь, буду охранять тебя во время испытаний, которые надвигаются на весь мир, чтобы испытать жителей земли.
Я знаю о делах твоих. Смотри, Я поместил перед тобой открытую дверь, которую никто не сможет закрыть. Хотя у тебя и не много силы, ты сохранил Моё слово и не отрёкся от Моего имени.