Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Иоанна 13:26 - Святая Библия: Современный перевод

Иисус ответил: «Тот, для кого Я обмакну кусок хлеба в тарелку с едой и кому Я передам его». И, обмакнув кусок хлеба в тарелку, передал его Иуде, сыну Симона Искариота.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Иисус ответил: «Тот, кому подам Я, обмакнувши, кусок хлеба». Сказав это, Он [взял] кусок и, обмакнув его, подал Иуде, сыну Симона Искариота.

См. главу

Восточный Перевод

Иса ответил: – Тот, кому Я подам этот кусок хлеба, обмакнув его в блюдо. И обмакнув кусок, Иса протянул его Иуде Искариоту, сыну Шимона.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса ответил: – Тот, кому Я подам этот кусок хлеба, обмакнув его в блюдо. И обмакнув кусок, Иса протянул его Иуде Искариоту, сыну Шимона.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо ответил: – Тот, кому Я подам этот кусок хлеба, обмакнув его в блюдо. И обмакнув кусок, Исо протянул его Иуде Искариоту, сыну Шимона.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Отвечает Иисус: тот, кому Я обмакну и дам этот кусок. Обмакнув кусок, Он берет и дает Иуде, сыну Симона Искариота.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвеща Иисус: той есть, емуже аз омочив хлеб подам. И омочь хлеб, даде иуде симонову искариотскому.

См. главу
Другие переводы



От Иоанна 13:26
8 Перекрёстные ссылки  

Симон Зилот и Иуда Искариот, который предал Иисуса.


Тогда один из двенадцати по имени Иуда Искариот пошёл к главным священникам


Иисус ответил: «Кто обмакнул хлеб в одном блюде со Мной, тот и предаст Меня.


Но смотрите! Один из вас вскоре предаст Меня. Его рука сейчас лежит рядом с Моей на столе.


Иуда же взял кусок хлеба и тут же вышел. Была ночь.