Псалтирь 17:10 - Святая Библия: Современный перевод И небо разорвав, Господь спустился, стоя на грозных чёрных тучах. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Наклонил Он небеса и сошел — мгла под ногами Его. Восточный Перевод Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его. Синодальный перевод Наклонил Он небеса и сошел, — и мрак под ногами Его. Новый русский перевод Он расторг небеса и сошел, под ногами — мрак. |
Враг сказал: „Я погонюсь за ними и поймаю их, отберу их богатства, всё отберу у них мечом своим, всё возьму себе”.
Смути людей, сделай их неспособными понимать то, что они услышат и увидят, а то вдруг они поймут всё то, что услышат, и возвратятся ко Мне, чтобы Я исцелил их».
Да, эти люди очерствели, им заложило уши, глаза их закрылись, и не видят они глазами, не слышат ушами, не разумеют сердцем и не приходят ко Мне, чтобы Я их исцелил”.
потому что притупились умы народа этого, и едва слышат они ушами, и закрыли они глаза. И случилось это, чтобы они не увидели глазами, не услышали ушами, не поняли умом и не обратились ко Мне за исцелением”.
Но тучным стал Ешерон и стал брыкаться, объелся и разжирел, потому что хорошо кормили его! И отвернулся он от Бога, создавшего его, и не признал Твердыню для спасения своего.
Они хвалятся впустую и, взывая к желаниям человеческой греховной природы, соблазняют тех, кто только получил спасение от неправедной жизни.
Не продолжайте речей хвастливых! Не говорите дерзких слов, так как Господь Бог знает всё! Он ведёт и судит народы.