Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Иов 38:16 - Святая Библия: Современный перевод

Бывал ли ты когда-нибудь, Иов, в глубинах, где лежат начала океана? Ступала ли твоя нога на дно морское?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Достигал ли ты истоков моря? Проникал ли в глубины бездны?

См. главу

Восточный Перевод

Доходил ли ты до истоков моря и ступал ли по дну пучины?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Доходил ли ты до истоков моря и ступал ли по дну пучины?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Доходил ли ты до истоков моря и ступал ли по дну пучины?

См. главу

Синодальный перевод

Нисходил ли ты во глубину моря и входил ли в исследование бездны?

См. главу

Новый русский перевод

Доходил ли ты до истоков моря и входил ли в исследование бездны?

См. главу
Другие переводы



Иов 38:16
9 Перекрёстные ссылки  

На семнадцатый день второго месяца вскрылись все подземные ручьи, и в тот же самый день небеса разверзлись, и на землю обрушились сильнейшие ливни. Дождь лился на землю сорок дней и сорок ночей. В тот же самый день Ной со своей женой, сыновьями Симом, Хамом и Иафетом и их женами вошёл в лодку. В то время Ною было 600 лет.


Дождь перестал лить с неба, и вода перестала выступать из-под земли.


Бог небеса Сам сотворил. По волнам океана ходит Он.


Они на Бога жаловаться смели: «Боже, способен ли Ты в пустыне нам еду преподнести?


Я появилась раньше океанов и прежде, чем сотворена вода.


Я там была, когда Он облаками наполнил небо и водой заполнил океан.


Господь так говорит: „Я защищу тебя, Иудея, Я удостоверюсь, что Вавилон наказан, и осушу и море его, и ручьи.