Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 17:17 - перевод Еп. Кассиана

Иисус же ответил: о род неверный и развращенный! Доколе буду с вами? Доколе буду выносить вас? Приведите Мне его сюда.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«О неверующий и развращенный род людской! — воскликнул Иисус. — Долго ли Мне еще с вами быть? Долго Мне еще вас терпеть? Приведите его сюда ко Мне!»

См. главу

Восточный Перевод

Иса в ответ сказал: – О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса в ответ сказал: – О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо в ответ сказал: – О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Отвещав же Иисус рече: о, роде неверный и развращенный, доколе буду с вами? доколе терплю вам? приведите ми его семо.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус ответил ему: «О, вы, неверные, идущие неверными путями! Сколько ещё Мне придётся оставаться с вами? Как долго ещё придётся Мне терпеть вас? Приведите его ко Мне!»

См. главу
Другие переводы



От Матфея 17:17
25 Перекрёстные ссылки  

И не сотворил там многих чудес по неверию их.


Иисус узнал это и сказал: что рассуждаете про себя, маловерные, что нет у вас хлебов?


И привел я его к ученикам Твоим, и они не могли его исцелить.


И возбранил ему Иисус, и вышел из него бес, и был исцелен отрок в час тот.


Если же траву в поле, которая сегодня есть, а завтра будет брошена в печь, Бог так наряжает, не гораздо ли больше вас, маловеры?


И говорит им: как вы боязливы, маловерные! Тогда, встав, Он возбранил ветрам и морю, и настала великая тишина.


Наконец явился и самим одиннадцати, когда они возлежали, и укорил их за неверие и жестокосердие, что тем, кто видели Его восставшим, не поверили.


И Он ответил им: о, род неверный! Доколе с вами буду? Доколе буду выносить вас? Приведите его ко Мне.


И Он сказал им: о несмысленные и медлительные сердцем, чтобы верить во всё, что сказали пророки!


Иисус же ответил: о род неверный и развращенный, доколе буду с вами и буду выносить вас? Приведи сюда сына твоего.


Затем говорит Фоме: дай палец твой сюда и посмотри на руки Мои, и дай руку твою и вложи в бок Мой, и не будь неверующим, но верующим.


и около сорока лет терпел их в пустыне


И иными многими словами он свидетельствовал и увещал их, говоря: спасайтесь от этого извращенного рода.


О если бы вы, хотя бы немного, терпели мое неразумие! Но и терпите меня!