и сказал им: кто примет это дитя во имя Мое, Меня принимает, и кто Меня примет, принимает Пославшего Меня. Ибо кто меньше между всеми вами, — тот и велик.
От Луки 9:53 - перевод Еп. Кассиана И не приняли Его, так как путь Его был в Иерусалим. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но жители того села не приняли Его, потому что Он направлялся в Иерусалим. Восточный Перевод Но жители селения не приняли Его, потому что Он шёл в Иерусалим. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но жители селения не приняли Его, потому что Он шёл в Иерусалим. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но жители селения не приняли Его, потому что Он шёл в Иерусалим. Библия на церковнославянском языке и не прияша его, яко лице его бе грядущее во Иерусалим. Святая Библия: Современный перевод Но там не приняли Иисуса, так как Он направлялся в Иерусалим. |
и сказал им: кто примет это дитя во имя Мое, Меня принимает, и кто Меня примет, принимает Пославшего Меня. Ибо кто меньше между всеми вами, — тот и велик.
Отцы наши на этой горе поклонялись Богу, а вы говорите, что в Иерусалиме то место, где должно поклоняться.
Говорит Ему женщина Самарянка: как Ты, Иудей, просишь пить у меня, Самарянки? Ибо не имеют Иудеи общения с Самарянами.