От Луки 4:2 - перевод Еп. Кассиана в течение сорока дней, искушаемый диаволом, и не ел ничего в дни те. И по окончании их, ощутил голод. Больше версийВосточный Перевод Там Его сорок дней искушал дьявол. Всё это время Иса ничего не ел и под конец почувствовал сильный голод. Восточный перевод версия с «Аллахом» Там Его сорок дней искушал Иблис. Всё это время Иса ничего не ел и под конец почувствовал сильный голод. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Там Его сорок дней искушал дьявол. Всё это время Исо ничего не ел и под конец почувствовал сильный голод. Библия на церковнославянском языке дний четыридесять искушаемь от диавола: и не яст ничесоже во дни тыя: и скончавшымся им, последи взалка. Святая Библия: Современный перевод и провёл там сорок дней, искушаемый дьяволом. Всё это время Он постился, и по окончании этих дней Он был очень голоден. |
Был же там источник Иакова. Итак, Иисус, утомившись от дороги, сидел у источника. Было около шестого часа.
Ибо мы не имеем такого первосвященника, который не мог бы сострадать немощам нашим, но Искушённого во всём, подобно нам, кроме греха.