Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Деяния 20:10 - перевод Еп. Кассиана

Павел, спустившись, лег на него всем телом и сказал: не смущайтесь, ибо душа его в нем.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Павел, сойдя вниз, простерся над телом юноши, обхватил его руками. «Не тревожьтесь, — сказал Павел, — он жив».

См. главу

Восточный Перевод

Паул спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его. – Не бойтесь, – сказал он, – парень жив!

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Паул спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его. – Не бойтесь, – сказал он, – парень жив!

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Павлус спустился, лёг сверху на молодого человека и обнял его. – Не бойтесь, – сказал он, – парень жив!

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Сошед же павел нападе нань, и о‹емь его рече: не молвите, ибо душа его в нем есть.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Павел спустился вниз, припал к нему и, обняв, сказал: «Не печальтесь! Он жив».

См. главу
Другие переводы



Деяния 20:10
8 Перекрёстные ссылки  

И войдя, говорит им: что смущаетесь и плачете? Дитя не умерло, но спит.


И увидев ее, Господь сжалился над ней и сказал ей: не плачь.


Сказал Он это, и говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.


Говорит ей Иисус: не сказал ли Я тебе, что, если уверуешь, увидишь славу Божию?


Сидел в окне некий юноша, по имени Евтих, погружаясь в глубокий сон по мере того, как затягивалась беседа Павла. Погруженный в сон, он упал с третьего этажа и был поднят мертвым.