И осмотревшись, он пришел к дому Марии, матери Иоанна, прозываемого Марком, где многие собрались и молились.
Деяния 12:25 - перевод Еп. Кассиана Варнава же и Савл, исполнив служение, возвратились из Иерусалима, захватив с собой и Иоанна, прозванного Марком. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Варнава же и Савл, выполнив порученное им дело, вернулись в Иерусалим, взяв с собой Иоанна, называемого также Марком. Восточный Перевод Варнава и Шаул выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима, взяв с собой Иохана, которого ещё называли Марком. Восточный перевод версия с «Аллахом» Варнава и Шаул выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима, взяв с собой Иохана, которого ещё называли Марком. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Варнава и Шаул выполнили возложенную на них миссию и возвратились из Иерусалима, взяв с собой Иохана, которого ещё называли Марком. Библия на церковнославянском языке Варнава же и савл возвратистася из Иерусалима во антиохию, исполнивша службу, поемша с собою и иоанна, нарицаемаго марка. Святая Библия: Современный перевод Варнава и Савл, закончив служение, возвратились из Иерусалима в Антиохию, приведя с собой Иоанна, по прозванию Марк. |
И осмотревшись, он пришел к дому Марии, матери Иоанна, прозываемого Марком, где многие собрались и молились.
Павел же и Варнава оставались в Антиохии, уча и благовествуя, совместно и с многими другими, слово Господне.
Иосиф же, прозванный апостолами Варнавой, что в переводе значит «сын утешения», левит, родом Кипрянин,
Приветствует вас Аристарх, узник вместе со мной, и Марк, племянник Варнавы, (о котором вы получили распоряжение: если он придет к вам, примите его),