Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




2 Тимофею 2:23 - Новый русский перевод

Не вмешивайся ни в какие глупые и невежественные споры, ты знаешь, что они приводят только к раздорам.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Бессмысленных и глупых споров уклоняйся. Знай, что они только ссоры порождают,

См. главу

Восточный Перевод

Не вмешивайся ни в какие глупые и невежественные споры, ты знаешь, что они приводят только к раздорам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Не вмешивайся ни в какие глупые и невежественные споры, ты знаешь, что они приводят только к раздорам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Не вмешивайся ни в какие глупые и невежественные споры, ты знаешь, что они приводят только к раздорам.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Глупых же и невежественных споров устраняйся, зная, что они порождают столкновения;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Буих же и ненаказанных стязаний отрицайся, ведый, яко раждают свары:

См. главу
Другие переводы



2 Тимофею 2:23
7 Перекрёстные ссылки  

не расточать свое время на всевозможные россказни и бесконечные родословные. Это лишь порождает споры, а не способствует успеху дела Божьего, которое строится на вере.


Не трать время на безбожные россказни, пристойные разве что старухам, а развивай в себе благочестие.


Напоминай им об этом. Предупреждай их перед Богом, чтобы они не занимались обсуждением бессмысленных вопросов. Это не приносит пользы, а лишь вредит тем, кто слушает.


Избегай безбожных и пустых разговоров, потому что те, кто этим занимается, отдаляются всё дальше и дальше от Бога.


Избегай глупых прений, пустых разговоров о родословиях, споров и ссор по поводу Закона: это не приносит пользы и не имеет смысла.


Откуда среди вас враждебность и распри? Не от ваших ли страстей, которые борются внутри вас самих?