Нааман был военачальником царя Арама. Он был великим и уважаемым человеком в глазах своего господина, потому что через него Господь даровал Араму победу. Он был доблестным воином, но болел проказой.
Судьи 11:1 - Новый русский перевод Галаадитянин Иеффай был могучим воином. Его отцом был Галаад, а матерью — блудница. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Иеффай из Гилада был могучим воином. Его матерью была продажная женщина, а отцом — Гилад. Восточный Перевод Галаадитянин Иефтах был могучим воином. Его отцом был Галаад, а матерью – блудница. Восточный перевод версия с «Аллахом» Галаадитянин Иефтах был могучим воином. Его отцом был Галаад, а матерью – блудница. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Галаадитянин Иефтах был могучим воином. Его отцом был Галаад, а матерью – блудница. Святая Библия: Современный перевод Иеффай из семьи Галаада был храбрым воином. Его мать была блудницей и родила его от человека по имени Галаад. Синодальный перевод Иеффай Галаадитянин был человек храбрый. Он был сын блудницы; от Галаада родился Иеффай. |
Нааман был военачальником царя Арама. Он был великим и уважаемым человеком в глазах своего господина, потому что через него Господь даровал Араму победу. Он был доблестным воином, но болел проказой.
Есть ли нужда говорить больше? Время не позволяет мне рассказать о Гедеоне, Вараке, Самсоне, Иеффае, Давиде, Самуиле и пророках.
А вожди жителей Галаада говорили друг другу: — Всякий, кто начнет войну с аммонитянами, будет главой всех жителей Галаада.
Жена Галаада тоже родила ему сыновей, и когда они выросли, они выгнали Иеффая. — Ты не будешь наследовать в нашей семье ничего, — сказали они ему, — потому что ты сын другой женщины.
Тогда Господь послал Еруббаала, Варака, Иеффая и Самуила и спас вас от окружавших вас врагов, чтобы вы жили в безопасности.