4 Царств 5:1 - Новый русский перевод1 Нааман был военачальником царя Арама. Он был великим и уважаемым человеком в глазах своего господина, потому что через него Господь даровал Араму победу. Он был доблестным воином, но болел проказой. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Полководец арамейского царя Нееман был большим человеком и важным лицом при своем владыке. Через него Господь даровал арамеям победу; он был могучим воином, но страдал проказой. См. главуВосточный Перевод1 Нааман был военачальником царя Сирии. Он был великим и уважаемым человеком в глазах своего господина, потому что через него Вечный даровал Сирии победу. Он был доблестным воином, но болел проказой. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»1 Нааман был военачальником царя Сирии. Он был великим и уважаемым человеком в глазах своего господина, потому что через него Вечный даровал Сирии победу. Он был доблестным воином, но болел проказой. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Нааман был военачальником царя Сирии. Он был великим и уважаемым человеком в глазах своего господина, потому что через него Вечный даровал Сирии победу. Он был доблестным воином, но болел проказой. См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Нееман был военачальником сирийского царя. Он был великим человеком у своего господина и был весьма уважаем, потому что через него Господь дал сирийцам победу. Нееман был отличным воином, но он был болен проказой. См. главуСинодальный перевод1 Нееман, военачальник царя Сирийского, был великий человек у господина своего и уважаемый, потому что чрез него дал Господь победу Сириянам; и человек сей был отличный воин, но прокаженный. См. главу |