Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал апостолами:
К Римлянам 11:6 - Новый русский перевод а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но ведь если по благодати, то уж, стало быть, не по делам, а иначе не была бы тогда благодатию благодать. Восточный Перевод а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью. Восточный перевод версия с «Аллахом» а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) а если по благодати, то значит не по делам, ведь в противном случае благодать уже не была бы благодатью. перевод Еп. Кассиана Если же благодатию, то уже не по делам, потому что иначе благодать уже перестает быть благодатью. Библия на церковнославянском языке Аще ли по благодати, то не от дел: зане благодать уже не бывает благодать. Аще ли от дел, ктому несть благодать: зане дело уже несть дело. |
Когда наступил день, Он позвал Своих учеников и выбрал из них двенадцать, которых и назвал апостолами:
Но по благодати Божьей я есть тот, кто я есть, и Его благодать во мне была не напрасной: я трудился больше, чем все остальные, впрочем, не я, а благодать Божья, которая со мной.
Я не отвергаю благодать Божью. А если бы оправдание можно было получить через соблюдение Закона, то это значило бы, что Христос умер напрасно!
Если вы пытаетесь получить оправдание исполнением Закона, то вы уже не с Христом, вы отпали от благодати.
Бог спас нас и призвал нас Своим святым призывом не по нашим заслугам, но для исполнения Своей цели и по Своей благодати, данной нам через Христа Иисуса еще до начала времен.
Он спас нас не за наши праведные дела, которые мы совершили, а по Своей милости, через возрождающее омовение и обновление Святым Духом,