Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 1:14 - Новый русский перевод

Волосы Его головы были белы, как отбеленная шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь;

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Голова Его и волосы были белы, как самая белоснежная шерсть, глаза — что огонь пылающий.

См. главу

Восточный Перевод

Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь;

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь;

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Волосы Его головы были белы, как отбелённая шерсть или как снег, а глаза были как пылающий огонь;

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Голова же Его и волосы белы, как белая шерсть, как снег, и глаза Его, как пламя огня,

См. главу

Библия на церковнославянском языке

глава же его и власи белы аки ярина белая, якоже снег: и очи его яко пламень огнен:

См. главу
Другие переводы



Откровение 1:14
5 Перекрёстные ссылки  

Его тело было как хризолит, лицо — как молния, глаза — как пламенеющие факелы, руки и ноги — как отполированная бронза, а голос — как шум от множества людей.


И вот что я увидел: поставлены были престолы, и воссел Древний Днями. Одежда Его, как снег, бела, волосы на голове как чистая шерсть. Престол Его полыхал огнем, в пламени были под ним колеса.


Своим видом он был, как молния, а его одежда была белой, как снег.


Его глаза как пылающий огонь, и на Его голове множество венцов. На Нем написано имя, которого никто не знает, кроме Него Самого.


Ангелу церкви в Фиатире напиши: «Так говорит Сын Божий, глаза Которого подобны пылающему огню, и ноги Которого сверкают, как отполированная бронза.