Бытие 31:9 - Новый русский перевод Так Бог забрал скот у вашего отца и отдал мне. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Так отнял Бог скот у отца вашего и передал его мне. Восточный Перевод Так Всевышний забрал скот у вашего отца и отдал мне. Восточный перевод версия с «Аллахом» Так Аллах забрал скот у вашего отца и отдал мне. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Так Всевышний забрал скот у вашего отца и отдал мне. Святая Библия: Современный перевод Это Бог забрал скот у вашего отца и отдал его мне. Синодальный перевод И отнял Бог [весь] скот у отца вашего и дал [его] мне. |
Иаков услышал, как сыновья Лавана говорили: «Иаков забрал всё, чем владел наш отец, и скопил себе богатство за счет нашего отца».
Однажды, в то время, когда спаривается скот, мне приснился сон: я поднял взгляд и увидел, что козлы, покрывавшие коз, были пестрыми, крапчатыми или пятнистыми.
Конечно же, всё богатство, которое Бог забрал у отца, принадлежит нам и нашим детям, так что поступай, как велит тебе Бог.
Добрый человек оставит наследство детям своих детей, а богатство грешных копится для праведных.
Не вправе ли я распоряжаться своими деньгами так, как хочу? Или, может, моя щедрость вызывает в тебе зависть?»