Захария 4:5 - Новый русский перевод Он ответил: — Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: — Нет, мой господин. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Ты и вправду не понимаешь, что это означает?» — сказал он. «Нет, господин мой», — ответил я. Восточный Перевод Он ответил: – Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: – Нет, мой Господин. Восточный перевод версия с «Аллахом» Он ответил: – Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: – Нет, мой Господин. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он ответил: – Разве ты не знаешь, что это значит? Я сказал: – Нет, мой Господин. Святая Библия: Современный перевод Затем Ангел ответил мне: «Разве ты не знаешь, что всё это означает?» «Нет, господин», — ответил я. Синодальный перевод И Ангел, говоривший со мною, отвечал и сказал мне: ты не знаешь, что это? И сказал я: не знаю, господин мой. |
Высокомерные спрятали силки для меня и петли, разложили сеть по дороге, расставили для меня западню. Пауза
А мне эта тайна была открыта не потому, что у меня больше мудрости, чем у прочих людей, но для того, чтобы ты, о царь, мог узнать истолкование и понять то, что прошло через твой ум.
Я спросил: — Что это значит, мой господин? И ангел, который говорил со мной, сказал: — Я покажу тебе, что это значит.
Потом Иисус спросил: — Неужели и вы не поняли эту притчу? Как же вы тогда вообще сможете понимать притчи?