Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание?
Псалтирь 40:2 - Новый русский перевод Блажен тот, кто о бедном заботится: во время беды избавит его Господь. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Блажен тот, кто о слабом и бедном помнит, — в день бедствия спасет его Господь, Восточный Перевод Благословен тот, кто заботится о слабом: во время беды избавит его Вечный. Восточный перевод версия с «Аллахом» Благословен тот, кто заботится о слабом: во время беды избавит его Вечный. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Благословен тот, кто заботится о слабом: во время беды избавит его Вечный. Святая Библия: Современный перевод Благословен тот, кто думает о слабых, Господь в любой беде его спасёт. Синодальный перевод Блажен, кто помышляет о бедном [и нищем]! В день бедствия избавит его Господь. |
Господи, кто такой человек, что Ты знаешь о нем, и сын человеческий, что Ты обращаешь на него внимание?
Встает оно на одном краю небес и совершает свой путь к другому краю, и ничто от жара его не скрыто.
За то, что они безразличны к делам Господним, к тому, что сделали Его руки, Он разрушит их и впредь не восстановит.
Они будут собраны вместе, словно узники в темнице подземной; они будут заперты в темнице и наказаны через много дней.
«Что до тебя, то ради Моего завета с тобой, скрепленного кровью, Я освобожу твоих пленников из безводного рва.