В полдень Илия начал насмехаться над ними. — Кричите громче! — говорил он. — Он же бог! Наверное, он задумался, занят или путешествует. А может быть, он спит, и его нужно разбудить.
Псалтирь 121:4 - Новый русский перевод Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию, данному Израилю, воздать хвалу имени Господа. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Вот куда свое восхождение совершают колена народа, колена народа Господня, — свидетельство это для всего Израиля, — восходят, дабы прославить имя Господне. Восточный Перевод Туда поднимаются роды, роды Вечного, по Закону Исраила, воздать хвалу имени Вечного. Восточный перевод версия с «Аллахом» Туда поднимаются роды, роды Вечного, по Закону Исраила, воздать хвалу имени Вечного. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Туда поднимаются роды, роды Вечного, по Закону Исроила, воздать хвалу имени Вечного. Святая Библия: Современный перевод Племена израильские, которые Господу принадлежат, в Иерусалим восходят, они идут, чтоб имя Господа восславить. Синодальный перевод куда восходят колена, колена Господни, по закону Израилеву, славить имя Господне. |
В полдень Илия начал насмехаться над ними. — Кричите громче! — говорил он. — Он же бог! Наверное, он задумался, занят или путешествует. А может быть, он спит, и его нужно разбудить.
К Тебе я взываю, Господи, Скала Моя, не будь ко мне равнодушен! Если Ты будешь хранить молчание, я уподоблюсь тем, кто нисходит в пропасть.
Когда я решил познать мудрость и понаблюдать за трудом человека на земле — его глаза не видят сна ни днем ни ночью, —
«Я, Господь, его сторожу; каждый миг его поливаю. День и ночь его охраняю, чтобы никто его не повредил.
Поэтому они стоят перед престолом Бога и служат день и ночь в Его храме, и Сидящий на престоле раскинет над ними Свой шатер.