Авраму было девяносто девять лет, когда Господь явился ему и сказал: — Я — Бог Всемогущий; ходи передо Мной и будь беспорочен.
Второзаконие 18:13 - Новый русский перевод Ты должен быть беспорочен перед Господом, твоим Богом. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Будьте всецело преданы Господу, Богу вашему. Восточный Перевод Ты должен быть непорочен перед Вечным, твоим Богом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты должен быть непорочен перед Вечным, твоим Богом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты должен быть непорочен перед Вечным, твоим Богом. Святая Библия: Современный перевод Будь верен Господу, Богу своему!» Синодальный перевод будь непорочен пред Господом Богом твоим; |
Авраму было девяносто девять лет, когда Господь явился ему и сказал: — Я — Бог Всемогущий; ходи передо Мной и будь беспорочен.
А ваши сердца пусть будут всецело преданы Господу, вашему Богу, чтобы вам жить по Его установлениям и исполнять Его повеления, как сейчас».
Не то, чтобы я уже приобрел это или уже стал совершенным, но я стремлюсь приобрести, потому что меня приобрел Христос Иисус.
Нам всем, духовно зрелым людям, следовало бы так смотреть на вещи. Если же вы в чем-то мыслите иначе, то и это Бог вам откроет.
Итак, бойтесь Господа и служите Ему достойно и честно. Отриньте богов, которым поклонялись ваши отцы за рекой и в Египте, и служите Господу.
Пробудись! Укрепи то, что еще остается и находится на грани смерти, потому что Я не нахожу твои дела совершенными перед Моим Богом.