1 Паралипоменон 18:9 - Восточный Перевод Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давуд разбил всё войско Ададезера, царя Цовы, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давид разбил всё войско Хададэзера, Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давуд разбил всё войско Ададезера, царя Цовы, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Довуд разбил всё войско Ададезера, царя Цовы, Святая Библия: Современный перевод Фой, царь Емафа, услышав, что Давид победил всё войско Адраадазара, сувского царя, Синодальный перевод И услышал Фой, царь Имафа, что Давид поразил все войско Адраазара, царя Сувского. Новый русский перевод Когда Фой, царь Хамата, услышал, что Давид разбил все войско Ададезера, царя Цовы, |
он послал к царю Давуду своего сына Иорама, чтобы приветствовать его и поздравить с победой над Ададезером, с которым тот вёл войну. Иорам привёз разные изделия из золота, серебра и бронзы.
А из Теваха и Куна, городов, принадлежавших Ададезеру, Давуд взял очень много бронзы, из которой Сулейман сделал бронзовое «море», столбы и разную бронзовую утварь для храма.
Когда аммонитяне поняли, что сделались ненавистными Давуду, Ханун и аммонитяне послали тридцать шесть тонн серебра, чтобы нанять колесницы и колесничих в Месопотамии, в Сирийском царстве Маахе и в Цове.