Ещё она родила Шаафа, отца Мадманны, и Шаву, отца Махбены и Гивеа; а дочерью Халева была Ахса.
Навин 15:17 - Восточный Перевод Отниил, сын Кеназа, брата Халева, взял город, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Отниэль, сын Кеназа, брат Халева, захватил этот город, и Халев отдал Отниэлю в жены свою дочь Ахсу. Восточный перевод версия с «Аллахом» Отниил, сын Кеназа, брата Халева, взял город, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Отниил, сын Кеназа, брата Халева, взял город, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу. Святая Библия: Современный перевод Гофониил, сын Кеназа, брата Халева, завоевал его, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу. Синодальный перевод И взял его Гофониил, [младший] сын Кеназа, брата Халевова, и отдал он в жену ему Ахсу, дочь свою. Новый русский перевод Отниил, сын Кеназа, брата Халева, взял его, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу. |
Ещё она родила Шаафа, отца Мадманны, и Шаву, отца Махбены и Гивеа; а дочерью Халева была Ахса.
Двенадцатым для двенадцатого месяца был Хелед, потомок Отниила, из Нетофы. В его отделении было 24 000 воинов.
никто, кроме Халева, сына кенезеянина Иефоннии, и Иешуа, сына Нуна, которые от всего сердца повиновались Вечному».
Люди из рода Иуды пришли к Иешуа в Гилгал, и Халев, сын кенезеянина Иефоннии, сказал ему: – Ты знаешь, что в Кадеш-Барни Вечный сказал пророку Мусе обо мне и о тебе.
Халев сказал: – Я отдам свою дочь Ахсу в жёны тому, кто нападёт на Кириат-Сефер и возьмёт его.
Отниил, сын Кеназа, младшего брата Халева, взял город, и Халев отдал ему в жёны свою дочь Ахсу.