Однажды во время похорон одного человека исраильтяне увидели банду разбойников и бросили покойника в гробницу Елисея. Когда мёртвое тело коснулось костей Елисея, тот человек ожил и встал на ноги.
От Луки 7:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Умерший сел и начал говорить, и Иса передал его матери. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Умерший сел и начал говорить, и Иисус вернул его матери. Восточный Перевод Умерший сел и начал говорить, и Иса передал его матери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Умерший сел и начал говорить, и Исо передал его матери. перевод Еп. Кассиана И сел мертвый и начал говорить; и Он отдал его матери его. Библия на церковнославянском языке И седе мертвый, и начат глаголати: и даде его матери его. Святая Библия: Современный перевод Сразу же он сел и стал говорить. Так Иисус вернул юношу его матери. |
Однажды во время похорон одного человека исраильтяне увидели банду разбойников и бросили покойника в гробницу Елисея. Когда мёртвое тело коснулось костей Елисея, тот человек ожил и встал на ноги.
Затем Он подошёл и прикоснулся к носилкам. Те, кто нёс их, остановились, и Иса сказал: – Юноша, говорю тебе: встань!
Всех, кто там был, охватил страх, и люди прославляли Аллаха: – Великий пророк появился среди нас! Аллах посетил Свой народ!