Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Исаия 22:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

лишу тебя Я положения твоего, прогоню с твоего места.

См. главу

Восточный Перевод

Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Я лишу тебя твоего важного положения, а новый правитель отнимет у тебя те обязанности, которые ты исполнял.

См. главу

Синодальный перевод

И столкну тебя с места твоего, и свергну тебя со степени твоей.

См. главу

Новый русский перевод

Я смещу тебя с твоей должности, и ты будешь изгнан со своего места.

См. главу
Другие переводы



Исаия 22:19
5 Перекрёстные ссылки  

Неужели не вразумятся делающие зло – те, кто поедает мой народ, как хлеб, и Аллаха не призывает?


Все деревья в лесу узнают, что Я, Вечный, сделал низким высокое дерево и возвысил дерево низкое. Я иссушаю зелёное дерево, а сухое дерево делаю цветущим. Я, Вечный, сказал это и сделаю».


сверг правителей с их престолов и возвысил смиренных!