Вспомни меня, Вечный, во время благоволения к Своему народу, помоги и мне, когда будешь спасать их,
Псалтирь 24:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Вспомни, Вечный, милость Свою и любовь, потому что они извечны. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господи, молю Тебя, не забудь о Своей милости и неизменной любви — вечны они. Восточный Перевод Вспомни, Вечный, милость Свою и любовь, потому что они извечны. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вспомни, Вечный, милость Свою и любовь, потому что они извечны. Святая Библия: Современный перевод Яви нежную любовь Твою, которую всегда Ты к людям проявлял, не забудь ко мне относиться с добротой. Синодальный перевод Вспомни щедроты Твои, Господи, и милости Твои, ибо они от века. Новый русский перевод Вспомни, Господи, любовь Свою и милость, потому что они извечны. |
Вспомни меня, Вечный, во время благоволения к Своему народу, помоги и мне, когда будешь спасать их,
Но Вечному было угодно сокрушить Его и предать мучению. Когда же Его жизнь станет приношением за грех, Он увидит Своё потомство и продлит Свои дни; и свершится через Него воля Вечного.
Когда Иса увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал: – Вот истинный исраильтянин, в котором нет ни тени притворства.
Итак, вера нужна для того, чтобы обещание было по благодати, и чтобы оно было действительно для всех потомков Ибрахима: не только для тех, кто возлагает свои надежды на исполнение Закона, но и для тех, у кого есть вера, подобная вере Ибрахима. Он отец всех нас,
А вы – род избранный, священнослужители Небесного Царя, святой народ, принадлежащий Аллаху, призванные возвещать о Его великих делах. Он призвал вас из тьмы в Свой чудесный свет.