После всего, что случилось с нами за наши злые дела и великую вину, Ты, Бог наш, наказал нас мягче, чем заслуживали наши грехи, и оставил в живых некоторых из нас.
Псалтирь 103:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Ты сделал так, что источники несут свои воды в долины, устремляются вниз между холмами. Восточный Перевод Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Ты посылаешь реки в долины, они текут между горами. Святая Библия: Современный перевод Ты послал источники в долины, с гор текут ручьи. Синодальный перевод Ты послал источники в долины: между горами текут [воды], Новый русский перевод Ты посылаешь реки в долины; они текут между горами. |
После всего, что случилось с нами за наши злые дела и великую вину, Ты, Бог наш, наказал нас мягче, чем заслуживали наши грехи, и оставил в живых некоторых из нас.
Однако по Своей великой милости Ты не уничтожил их до конца и не покинул их, ведь Ты – милостивый и милосердный Бог.
Вечный, я услышал весть о Тебе, и я устрашён Твоими делами. Вечный, возобнови их в наши дни, яви их и в наши времена и в гневе будь милостив.