Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в своё время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всём преуспеет.
К Галатам 5:22 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дух же растит Свой плод: это любовь, радость, мир, долготерпение, щедрость, доброта, верность, Восточный Перевод Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Плод же Духа в нашей жизни – это любовь, радость, мир, долготерпение, великодушие, доброта, верность, перевод Еп. Кассиана Плод же Духа есть: любовь, радость, мир, долготерпение, благость, доброта, верность, Библия на церковнославянском языке Плод же духовный есть любы, радость, мир, долготерпение, благость, милосердие, вера, Святая Библия: Современный перевод Дух же порождает любовь, радость, мир, терпение, благость, доброту, верность, |
Он как дерево, посаженное у потоков вод, которое приносит плод в своё время, и чей лист не вянет. Что бы он ни сделал, во всём преуспеет.
Но Я дам ему и здоровье, и исцеление; Я исцелю Мой народ и открою ему изобилие мира и безопасности.
Или признайте дерево хорошим и плод его хорошим, или признайте дерево плохим и плод его плохим, ведь дерево узнаётся по его плодам.
Вы Меня не выбирали, Я Сам вас выбрал и назначил, чтобы вы шли и приносили плод и чтобы ваш плод выдержал испытание временем; тогда Отец даст вам всё, о чём бы вы ни попросили Его во имя Моё.
Он срезает на Мне каждую ветвь, не приносящую плода, а ветви, на которых есть плод, Он очищает, чтобы они ещё больше плодоносили.
Я лоза, а вы ветви. Кто находится во Мне, а Я в нём, приносит много плода. Без Меня вы не можете ничего делать.
Царство Аллаха заключается не в пище и питье, а в праведности, в мире и в радости, которую даёт Святой Дух.
Братья мои, я убеждён в том, что вы полны добра, исполнены знаний и можете учить друг друга.
Аль-Масих тоже не Самому Себе угождал, но, как написано: «Оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на Меня».
Умоляю вас, братья, ради Повелителя нашего Исы аль-Масиха и ради любви Духа, присоединиться к моей усердной молитве к Аллаху обо мне.
Сейчас же вы освобождены от греха и стали рабами Аллаха, и плодом этого будет святость, а концом – вечная жизнь.
Также и с вами, братья мои. Вы умерли для Закона через телесную смерть аль-Масиха, чтобы вам принадлежать Другому, Тому, Кто был воскрешён из мёртвых, и приносить плод Аллаху.
Живущие по греховной природе думают о том, чего хочет эта природа, а живущие по Духу – о том, чего желает Дух.
Братья мои, вы призваны к свободе, так не злоупотребляйте же этой свободой и не идите на поводу вашей греховной природы, а, наоборот, служите друг другу с любовью.
и принесли плод праведности, который появляется через Ису аль-Масиха для прославления Аллаха и хвалы Ему.
Мы молимся о том, чтобы вы жили достойно Повелителя и во всём угождали Ему, постоянно совершая добрые дела и всё больше узнавая Аллаха,
Молитесь о том, чтобы мы были избавлены от негодных и злых людей: ведь не у всех есть вера.
Их жёны тоже должны быть достойными уважения, не заниматься сплетнями, быть воздержанными и пользоваться во всём доверием.
Не позволяй никому смотреть на тебя с пренебрежением из-за твоей молодости. Будь для последователей Исы аль-Масиха примером в словах, в жизни, любви, вере и чистоте.
Вы достаточно очистили ваши души послушанием истине, чтобы явить искреннюю взаимную любовь. Итак, глубоко любите друг друга, от чистого сердца.
Вы не видели Его, но уже любите, и сейчас, не видя, вы верите в Него и радуетесь неописуемой и славной радостью,
С помощью Силуана, которого считаю верным братом, я написал вам это короткое послание, ободряя и свидетельствуя о том, что написанное мной есть истинная благодать Аллаха. Стойте в ней твёрдо.