Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Второзаконие 9:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

И на Харуна Вечный гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Харуна.

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

И на Аарона Господь так разгневался, что хотел и его истребить. Но и о нем я тогда молился.

См. главу

Восточный Перевод

И на Харуна Вечный гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Харуна.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

И на Хоруна Вечный гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Хоруна.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Господь был так разгневан на Аарона, что хотел погубить и его, и тогда я помолился за Аарона,

См. главу

Синодальный перевод

И на Аарона весьма прогневался Господь и хотел погубить его; но я молился и за Аарона в то время.

См. главу

Новый русский перевод

И на Аарона Господь гневался так, что готов был истребить его, но я молился и за Аарона.

См. главу
Другие переводы



Второзаконие 9:20
6 Перекрёстные ссылки  

Муса сказал Харуну: – Что сделали тебе эти люди, что ты ввёл их в такой страшный грех?


Вечный поразил народ мором за то, что они сделали тельца – того, которого изготовил Харун.


Я боялся гнева и ярости Вечного, потому что Он так гневался на вас, что готов был вас истребить. Но Вечный внял мне и на этот раз.


А греховного идола, тельца, которого вы сделали, я взял и расплавил в огне. Я разбил его, стёр в порошок, мелкий, как пыль, и бросил в реку, которая текла с горы.