и, утолив его жажду, сказала: «Я стану черпать воду и для верблюдов твоих, пока не напьются».
1 Петра 4:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Принимайте друг друга в домах своих без досады, а только радушно. Больше версийВосточный Перевод Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. Восточный перевод версия с «Аллахом» Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Будьте гостеприимны друг к другу без жалоб. перевод Еп. Кассиана Будьте гостеприимны друг ко другу без ропота. Библия на церковнославянском языке Страннолюбцы друг ко другу, без роптании. Святая Библия: Современный перевод Оказывайте гостеприимство друг другу без жалоб. |
и, утолив его жажду, сказала: «Я стану черпать воду и для верблюдов твоих, пока не напьются».
Гаий, принимающий в своем доме меня и всю общину, приветствует вас. Приветствует вас Эраст, городской казначей, и брат Кварт.
Пусть каждый дает, сколько он сам определил для себя, притом не с огорчением и не по принуждению, Бог ведь любит тех, кто дает с радостью.
Но совершающий пастырское служение должен быть человеком безупречной жизни, мужем одной жены; он должен быть трезвым, рассудительным, любить порядок во всем, быть гостеприимным, уметь учить других
Его, напротив, должны отличать многие достоинства: ему следует быть гостеприимным, любящим всё доброе, благоразумным, справедливым, благочестивым и притом человеком сдержанным.
Но решил не делать этого без твоего согласия, чтобы доброе дело твое было не вынужденным, а добровольным.
И не забывайте никогда творить добро, помогайте во всем друг другу — такие именно жертвы угодны Богу.
Не забывайте оказывать гостеприимство. Живя так, иные, сами того не ведая, даже ангелов принимали у себя.
Не вините никого в своих бедах, братья, чтобы самим не быть осужденными — уже у дверей Судья.