Полководец арамейского царя Нееман был большим человеком и важным лицом при своем владыке. Через него Господь даровал арамеям победу; он был могучим воином, но страдал проказой.
Числа 24:23 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И еще одно прорицание изрек Валаам: «Увы! Кто же останется в живых, когда Бог совершит это? Больше версийВосточный Перевод Он произнёс пророчество: – Кто выживет, когда сделает это Всевышний? Восточный перевод версия с «Аллахом» Он произнёс пророчество: – Кто выживет, когда сделает это Аллах? Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он произнёс пророчество: – Кто выживет, когда сделает это Всевышний? Святая Библия: Современный перевод И ещё сказал Валаам такие слова: «Никто не выживет, когда Бог сделает всё это! Синодальный перевод И [увидев Ога,] произнес притчу свою, и сказал: горе, [горе,] кто уцелеет, когда наведет сие Бог! Новый русский перевод Он произнес пророчество: «Кто выживет, когда сделает это Бог? |
Полководец арамейского царя Нееман был большим человеком и важным лицом при своем владыке. Через него Господь даровал арамеям победу; он был могучим воином, но страдал проказой.
Но кто не убоится дня пришествия Его и кто устоит при Его появленье? Он — будто пламя в плавильне или щелок при стирке!
Потому и нет колдовства против Иакова и ворожбы нет против Израиля. Ныне и должно быть сказано об Иакове и Израиле: „Чего только не сделал для них Бог!“