Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 24:23 - Святая Библия: Современный перевод

23 И ещё сказал Валаам такие слова: «Никто не выживет, когда Бог сделает всё это!

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 И еще одно прорицание изрек Валаам: «Увы! Кто же останется в живых, когда Бог совершит это?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 Он произнёс пророчество: – Кто выживет, когда сделает это Всевышний?

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 Он произнёс пророчество: – Кто выживет, когда сделает это Аллах?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 Он произнёс пророчество: – Кто выживет, когда сделает это Всевышний?

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 И [увидев Ога,] произнес притчу свою, и сказал: горе, [горе,] кто уцелеет, когда наведет сие Бог!

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 Он произнес пророчество: «Кто выживет, когда сделает это Бог?

См. главу Копировать




Числа 24:23
5 Перекрёстные ссылки  

Нееман был военачальником сирийского царя. Он был великим человеком у своего господина и был весьма уважаем, потому что через него Господь дал сирийцам победу. Нееман был отличным воином, но он был болен проказой.


«Ни один человек не может приготовиться к этому дню, и никто не сможет устоять перед этим Посланником, когда Он придёт. Он будет как пылающий огонь или мыло, отбеливающее бельё во время стирки.


Никакая сила не победит народ Иакова. Никакое колдовство не остановит израильский народ. И скажут люди об Иакове и израильском народе: „Вот что сделал Бог!”


но все вы сгинете, кенеи, подобно Каину, погубленному Господом, когда Ассирия уведёт вас в плен!»


Придут от Кипра корабли и победят Ассирию и Евер, но и они сгинут!»


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама