Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Матфея 27:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Обычно по праздникам прокуратор освобождал одного из заключенных, за которого просила толпа.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

У наместника был обычай на праздник Освобождения отпускать одного из заключённых, по выбору народа.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

На праздник же имел правитель обычай отпускать в угоду народу одного узника, которого они хотели.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

На (всяк) же праздник обычай бе игемону отпущати единаго народу связня, егоже хотяху:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

На праздник Пасхи правитель по обычаю отпускал одного из заключённых, за которого просил народ.

См. главу
Другие переводы



От Матфея 27:15
11 Перекрёстные ссылки  

«Но только не во время праздника, — говорили они, — чтобы не вызвать волнений в народе».


А тогда под стражею был всем известный узник, которого звали [Иисус] Варавва.


и потому после бичевания я отпущу Его».


Но они все как один закричали: «Смерть Ему! Освободи нам Варавву!»


Петр же остался стоять снаружи, у ворот. Тогда другой ученик, знавший первосвященника, вышел и, поговорив с привратницей, ввел Петра.


Тогда, уступая им, отдал Пилат Иисуса на распятие. Воины увели Иисуса.


Прошло два года, и Феликса в должности прокуратора сменил Порций Фест. Желая угодить иудеям, Феликс оставил Павла в узах.


Фест, желая расположить к себе иудеев, спросил Павла: «Не хотел бы ты отправиться в Иерусалим, чтобы по всем этим обвинениям судили тебя там в моем присутствии?»