Царь Езекия и вельможи его повелели левитам, чтобы те славили Господа словами псалмов Давида и словами провидца Асафа. И левиты с ликованием пели и прославляли Господа, преклоняя колени и простираясь ниц.
Исаия 38:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После того Езекия, царь иудейский, который болен был и оправился от своей болезни, написал: Больше версийВосточный Перевод Запись Езекии, царя Иудеи, после его болезни и выздоровления: Восточный перевод версия с «Аллахом» Запись Езекии, царя Иудеи, после его болезни и выздоровления: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Запись Езекии, царя Иудеи, после его болезни и выздоровления: Святая Библия: Современный перевод Вот письмо Езекии, когда он выздоровел от болезни: Синодальный перевод Молитва Езекии, царя Иудейского, когда он болен был и выздоровел от болезни: Новый русский перевод Запись Езекии, царя Иудеи, после его болезни и выздоровления. |
Царь Езекия и вельможи его повелели левитам, чтобы те славили Господа словами псалмов Давида и словами провидца Асафа. И левиты с ликованием пели и прославляли Господа, преклоняя колени и простираясь ниц.
«Думал я, что, едва прожив полжизни, должен сойти к вратам Шеола, лишен я остатка дней моих!
тень от солнца, что спускается по ступеням Ахаза, Я поверну вспять, и она вернется на десять ступеней назад». И поднялась тень от солнца на десять ступеней, по которым она спустилась.
Поймите же ныне, что один Я — Бог, и нет бога, кроме Меня! Смерть и жизнь в Моей воле, раны Я наношу, и Я исцеляю их; и врагов Израиля никому не избавить от руки Моей!