Отправившись из Тира, мы окончили наше плавание в Птолемаиде. Там мы навестили братьев, пробыв у них один день.
Деяния 28:12 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Приплыв в Сиракузы, мы пробыли там три дня. Больше версийВосточный Перевод Мы приплыли в Сиракузы и пробыли там три дня. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мы приплыли в Сиракузы и пробыли там три дня. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мы приплыли в Сиракузы и пробыли там три дня. перевод Еп. Кассиана И пристав в Сиракузах, пробыли три дня, Библия на церковнославянском языке и доплывше в сиракусы, пребыхом дни три: Святая Библия: Современный перевод Прибыв в Сиракузы, мы остановились там на три дня. |
Отправившись из Тира, мы окончили наше плавание в Птолемаиде. Там мы навестили братьев, пробыв у них один день.
Мы сели на корабль из Адрамита, который должен был заходить в прибрежные гавани Асии, и вышли на нем в море. С нами был еще македонянин Аристарх из Фессалоники.
Спустя три месяца мы отплыли на корабле, что зимовал на этом острове; корабль этот со знаком диоскуров был из Александрии.
Оттуда мы, пройдя вдоль берега, пришли в Ригий. А через день подул южный ветер, так что уже на второй день мы были в Путеолах.