Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Аввакум 3:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кони Твои скачут, попирая волны, пучину многоводную вздымая.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ты со Своими конями проложил путь через море, вспенивая великие воды.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ты со Своими конями проложил путь через море, вспенивая великие воды.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ты со Своими конями проложил путь через море, вспенивая великие воды.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Своих коней Ты провёл через море, от них всколыхнулись великие воды.

См. главу

Синодальный перевод

Ты с конями Твоими проложил путь по морю, через пучину великих вод.

См. главу

Новый русский перевод

Ты со Своими конями проложил путь через море, вспенивая великие воды.

См. главу
Другие переводы



Аввакум 3:15
4 Перекрёстные ссылки  

Оскорбляли Бога, свое неверье выражая: «Приготовит ли Он трапезу для нас в пустыне?


Когда ударил Он в скалу, хлынула вода, потекла ручьями; но сможет ли Он дать нам хлеб и мясо приготовит ли для народа Своего?»


От дыхания Твоего море вздыбилось, остановлены были Тобой воды бурлящие, волны прямо средь моря застыли.


Но на реки ли, Господи, гневался Ты, на потоки ли вод негодованье Свое обрушивал или на море — ярость Твою, когда мчался стремглав на конях Своих, на колесницах победителя?