глагола ему третие: симоне ионин, любиши ли мя? Оскорбе (же) петр, яко рече ему третие: любиши ли мя? и глагола ему: Господи, ты вся веси: ты веси, яко люблю тя. глагола ему Иисус: паси овцы моя:
1 Коринфянам 4:4 - Библия на церковнославянском языке Ничесоже бо в себе свем, но ни о сем оправдаюся: востязуяй же мя Господь есть. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова но то, что я ничего не знаю за собой, еще не оправдывает меня. Судья мне — Господь. Восточный Перевод Совесть моя чиста, хотя не это оправдывает меня. Но мой судья – Повелитель. Восточный перевод версия с «Аллахом» Совесть моя чиста, хотя не это оправдывает меня. Но мой судья – Повелитель. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Совесть моя чиста, хотя не это оправдывает меня. Но мой судья – Повелитель. перевод Еп. Кассиана Ибо я ничего за собой не знаю, но не этим я оправдан, Судящий же меня есть Господь. Святая Библия: Современный перевод Моя совесть чиста, но не по этой причине я оправдан. Господь — мне судья, Он вынесет решение о том, насколько успешным было моё служение. |
глагола ему третие: симоне ионин, любиши ли мя? Оскорбе (же) петр, яко рече ему третие: любиши ли мя? и глагола ему: Господи, ты вся веси: ты веси, яко люблю тя. глагола ему Иисус: паси овцы моя:
Воззрев же павел на сонм, рече: мужие братие, аз всею совестию благою жителствовах пред Богом даже до сего дне.
Мне же не велико есть, да от вас истяжуся, или от человеческаго дне: но ни сам себе востязую.
Темже прежде времене ничтоже судите, дондеже приидет Господь, иже во свете приведет тайная тмы и объявит советы сердечныя, и тогда похвала будет комуждо от Бога.
Похваление бо наше сие есть, свидетельство совести нашея, яко в простоте и чистоте Божией, а не в мудрости плоти, но благодатию Божиею жихом в мире, множае же у вас.
всем бо явитися нам подобает пред судищем Христовым, да приимет кийждо, яже с телом содела, или блага, или зла.