1 Коринфянам 4:4 - Восточный Перевод4 Совесть моя чиста, хотя не это оправдывает меня. Но мой судья – Повелитель. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова4 но то, что я ничего не знаю за собой, еще не оправдывает меня. Судья мне — Господь. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»4 Совесть моя чиста, хотя не это оправдывает меня. Но мой судья – Повелитель. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)4 Совесть моя чиста, хотя не это оправдывает меня. Но мой судья – Повелитель. См. главуперевод Еп. Кассиана4 Ибо я ничего за собой не знаю, но не этим я оправдан, Судящий же меня есть Господь. См. главуБиблия на церковнославянском языке4 Ничесоже бо в себе свем, но ни о сем оправдаюся: востязуяй же мя Господь есть. См. главуСвятая Библия: Современный перевод4 Моя совесть чиста, но не по этой причине я оправдан. Господь — мне судья, Он вынесет решение о том, насколько успешным было моё служение. См. главу |