От Марка 14:44 - Библия на церковнославянском языке Даде же предаяй его знамение им, глаголя: егоже аще лобжу, той есть: имите его и ведите (его) сохранно. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Предающий Его заранее договорился с ними, что подаст им условный знак: «Кого я поцелую, это Он и есть. Берите Его и уводите так, чтобы было надежно!» Восточный Перевод Предатель так условился с ними: – Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Предатель так условился с ними: – Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Предатель так условился с ними: – Хватайте Того, Кого я поцелую, и уводите под стражей. перевод Еп. Кассиана А предающий Его дал им условный знак, сказав: Кого я поцелую, Он и есть; возьмите Его и ведите под надежной стражей. Святая Библия: Современный перевод Ученик, который согласился предать Его, пообещал подать им знак, указывающий на Иисуса. Этот ученик сказал им: «Тот, Кого я поцелую, и есть Иисус. Хватайте Его и берите под стражу». |
И абие, еще ему глаголющу, прииде иуда, един сый от обоюнадесяте, и с ним народ мног со оружием и дрекольми, от архиерей и книжник и старец.
и не колеблющеся ни о единем же от сопротивных: еже тем убо есть явление погибели, вам же спасения. И сие от Бога: