Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Луки 2:49 - Библия на церковнославянском языке

И рече к нима: что яко искаста мене? не веста ли, яко в тех, яже Отца моего, достоит быти ми?

См. главу

Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

«Зачем же вы искали Меня? — сказал им Иисус. — Разве вы не знали, что Я должен быть в Доме Отца Моего?»

См. главу

Восточный Перевод

– Зачем же вы Меня искали? – спросил Он. – Разве вы не знали, что Я должен быть в доме Отца Моего?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

– Зачем же вы Меня искали? – спросил Он. – Разве вы не знали, что Я должен быть в доме Отца Моего?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

– Зачем же вы Меня искали? – спросил Он. – Разве вы не знали, что Я должен быть в доме Отца Моего?

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И сказал Он им: что же вы искали Меня? Не знали вы, что Мне надлежит быть во владениях Отца Моего?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Иисус ответил им: «Зачем было вам искать Меня? Разве вы не знали, что Я должен быть там, где дело Моего Отца?»

См. главу
Другие переводы



От Луки 2:49
11 Перекрёстные ссылки  

И вниде Иисус в церковь Божию и изгна вся продающыя и купующыя в церкви, и трапезы торжником испроверже и седалища продающих голуби,


И видевша его, дивистася: и к нему Мати его рече: чадо, что сотвори нама тако? се, отец твой и аз боляща искахома тебе.


глагола им Иисус: мое брашно есть, да сотворю волю пославшаго мя и совершу дело его.


Иисус же отвещаваше им: Отец мой доселе делает, и аз делаю.


Аз же имам свидетелство более иоаннова: дела бо, яже даде мне Отец, да совершу я, та дела, яже аз творю, свидетелствуют о мне, яко Отец мя посла.


яко снидох с небесе, не да творю волю мою, но волю пославшаго мя Отца.


и пославый мя со мною есть: не остави мене единаго Отец, яко аз угодная ему всегда творю.


мне подобает делати дела пославшаго мя, дондеже день есть: приидет нощь, егда никтоже может делати: