кая бо польза человеку, аще мир весь приобрящет, душу же свою отщетит? или что даст человек измену за душу свою?
Деяния 27:18 - Библия на церковнославянском языке Вельми же обуреваемым нам, на утрие изметание творяху, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Шторм был настолько свирепым, что моряки на следующий день стали выбрасывать груз в море, Восточный Перевод Шторм так сильно бросал корабль, что на следующий день они стали сбрасывать груз за борт. Восточный перевод версия с «Аллахом» Шторм так сильно бросал корабль, что на следующий день они стали сбрасывать груз за борт. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Шторм так сильно бросал корабль, что на следующий день они стали сбрасывать груз за борт. перевод Еп. Кассиана И так как нас сильно било бурей, они на другой день начали выбрасывать груз, Святая Библия: Современный перевод На следующий день буря так разбушевалась, что мы стали выбрасывать груз, |
кая бо польза человеку, аще мир весь приобрящет, душу же свою отщетит? или что даст человек измену за душу свою?
И похвали господь дому строителя неправеднаго, яко мудре сотвори: яко сынове века сего мудрейши паче сынов света в роде своем суть.
Темже убо и мы, толик имуще облежащь нас облак свидетелей, гордость всяку отложше и удобь обстоятелный грех, терпением да течем на предлежащий нам подвиг,