К Галатам 3:23 - Библия на церковнославянском языке Прежде же пришествия веры, под законом стрегоми бехом, затворени в хотящую веру открытися. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова А прежде чем пришла вера, мы пребывали под стражей Закона до времени, когда вера должна была открыться. Восточный Перевод Пока не пришла вера, мы были узниками, охраняемыми Законом, до того времени, когда эта вера будет нам открыта. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пока не пришла вера, мы были узниками, охраняемыми Законом, до того времени, когда эта вера будет нам открыта. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пока не пришла вера, мы были узниками, охраняемыми Законом, до того времени, когда эта вера будет нам открыта. перевод Еп. Кассиана А прежде, чем придти вере, мы были заключены под стражей Закона в ожидании будущего откровения веры, Святая Библия: Современный перевод Прежде чем пришла эта вера, мы находились под опекой закона и были пленниками до тех пор, пока Бог не явил нам пришедшую веру. |
Вемы же, яко елика закон глаголет, сущым в законе глаголет: да всяка уста заградятся, и повинен будет весь мир Богови:
Что убо закон? Преступлений ради приложися, дондеже приидет семя, емуже обетовася, вчинен ангелы, рукою ходатая.
По вере умроша сии вси, не приемше обетований, но издалеча видевше я, и целовавше, и исповедавше, яко страннии и пришелцы суть на земли:
взирающе на началника веры и совершителя Иисуса, иже вместо предлежащия ему радости претерпе крест, о срамоте нерадив, о десную же престола Божия седе.