သို့သော် သင်တို့သည် အချင်းချင်းကိုက်ဖြတ်ဝါးမျိုကြလျှင် အချင်းချင်းကြောင့် ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်မည်ကို စိုးရိမ်ရသဖြင့် သတိပြုကြလော့။
သူကြီး 9:44 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း အဘိမလက်နှင့်အဖွဲ့သည် မြို့တံခါးဝသို့ ပြေးသွား၍ နေရာယူကြ၏။ ကျန်နှစ်ဖွဲ့သည် မြို့ပြင်ရှိလူတို့ထံပြေးသွား၍ သူတို့ကို သတ်ဖြတ်လေ၏။ Common Language Bible အဘိမလက်နှင့်သူ၏လူစုသည်မြို့တံခါး ကိုစောင့်ထိန်းရန်သွားကြစဉ် အခြားလူနှစ်စု တို့လယ်ထဲမှလူတို့အားတိုက်ခိုက်သတ်ဖြတ် ပစ်လိုက်ကြလေသည်။- Garrad Bible အ ဘိ မ လက် နှင့် လိုက် ပါ သော တပ် သည် မြို့ တံ ခါး ဝ တိုင် အောင် အ ပြင်း ချီ၍ တိုက် ခိုက် စောင့် နေ ကြ၏။ အ ခြား တပ် နှစ် တပ် ကား၊ လယ် ယာ တွင် ရှိ သူ တို့ ထံ အ ပြင်း ချီ လျက် တိုက် ခိုက် လုပ် ကြံ လေ၏။ Judson Bible အဘိမလက်သည် မိမိလူတစ်စုနှင့် မြို့တံခါးဝသို့ ပြေးတက်၍ စောင့်နေ၏။ အခြားသော လူနှစ်စုတို့သည် တော၌ရှိသော လူတို့ဆီသို့ပြေး၍ သတ်ကြ၏။ |
သို့သော် သင်တို့သည် အချင်းချင်းကိုက်ဖြတ်ဝါးမျိုကြလျှင် အချင်းချင်းကြောင့် ပျက်စီးခြင်းသို့ရောက်မည်ကို စိုးရိမ်ရသဖြင့် သတိပြုကြလော့။
ဆူးလေပင်ကလည်း သစ်ပင်တို့အား ‘စင်စစ် သင်တို့သည် ငါ့ကို ဘိသိက်ပေး၍ သင်တို့ကို အုပ်စိုးစေလိုလျှင် လာကြ၊ ငါ့အရိပ်၌ ခိုလှုံကြ။ သို့မဟုတ်လျှင် ဆူးလေပင်ထဲက မီးထွက်ပြီး လက်ဘနွန်တောင်ရှိ သစ်ကတိုးပင်များကို လောင်ကျွမ်းပစ်မည်’ဟု ဆိုလေ၏။
သို့မဟုတ်လျှင် အဘိမလက်ထဲမှ မီးထွက်၍ ရှေခင်မြို့သား၊ ဗက်မိလ္လောမြို့သားတို့ကို လောင်ကျွမ်းပါစေ။ ရှေခင်မြို့သား၊ ဗက်မိလ္လောမြို့သားတို့ထဲမှလည်း မီးထွက်၍ အဘိမလက်ကို လောင်ကျွမ်းပါစေ”ဟု ကျယ်လောင်စွာအော်ဟစ်ပြီးလျှင်
သူ့လူတို့ကို သုံးဖွဲ့ခွဲ၍ မြို့ပြင်တွင် ကင်းပုန်းချ၏။ မြို့ထဲမှလူတို့ထွက်လာသည်ကို မြင်လျှင် သူတို့ကို တိုက်ခိုက်သတ်ဖြတ်လေ၏။
အဘိမလက်သည် ထိုနေ့တစ်နေ့လုံး ထိုမြို့ကိုတိုက်ခိုက်ပြီး မြို့ကိုသိမ်းယူ၍ မြို့သားတို့ကို သတ်ပစ်၏။ မြို့ကိုဖျက်ဆီးပြီး ဆားနှင့် ပက်လေ၏။