နွေရာသီ၌ ရှာဖွေစုဆောင်းသောသူသည် ပညာသတိရှိသောသားဖြစ်၏။ ရိတ်သိမ်းချိန်၌ အိပ်မောကျနေသောသူမူကား အရှက်ကွဲစေသောသားဖြစ်၏။
သုတ္တံကျမ်း။ 17:2 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ပညာသတိရှိသောအစေအပါးသည် အရှက်ကွဲစေသောသားကိုအုပ်စိုး၍ ညီအစ်ကိုတို့နှင့်အတူ အမွေဝေစုကိုရရှိလိမ့်မည်။ Common Language Bible ပညာရှိသောကျွန်သည် အရှက်ခွဲသောသားကို အုပ်စိုး၍ ညီအစ်ကိုတို့နှင့်အတူ အမွေခံတတ်၏။ Garrad Bible သ တိ ပ ညာ ရှိ သော ကျွန် သည်၊ အ ရှက် ခွဲ သော သား ကို အုပ် ချုပ်၍၊ ၎င်း ညီ အစ် ကို ချင်း တို့ နှင့် အ တူ၊ အ မွေ ဝေ ပုံ ကို ရ လိမ့် မည်။ Judson Bible ပညာရှိသောကျွန်သည် အရှက်ခွဲသောသားကိုအုပ်စိုး၍ ညီအစ်ကိုတို့နှင့်အတူ အမွေခံတတ်၏။ |
နွေရာသီ၌ ရှာဖွေစုဆောင်းသောသူသည် ပညာသတိရှိသောသားဖြစ်၏။ ရိတ်သိမ်းချိန်၌ အိပ်မောကျနေသောသူမူကား အရှက်ကွဲစေသောသားဖြစ်၏။
မိမိအိမ်သူအိမ်သားတို့ကိုဒုက္ခပေးသောသူသည် လေကိုအမွေဆက်ခံရလိမ့်မည်။ ဆိုးမိုက်သောသူသည်လည်း စိတ်နှလုံး၌ ပညာရှိသောသူ၏အစေအပါးဖြစ်ရလိမ့်မည်။
ပညာသတိရှိသောအစေအပါးကို ရှင်ဘုရင်နှစ်သက်တတ်၏။ အရှက်ကွဲစေသောသူအပေါ်၌မူကား အမျက်တော်သက်ရောက်တတ်၏။
ငြိမ်းချမ်းမှုနှင့်ယှဉ်တွဲလျက်ရှိသော မုန့်ခြောက်အနည်းငယ်သည် ခိုက်ရန်ဖြစ်ပွားခြင်းနှင့်ယှဉ်တွဲလျက်ရှိသည့် စားသောက်ဖွယ်အပြည့်ရှိသောအိမ်ထက် ပို၍ကောင်း၏။
ငွေကိုမိုက်ဖြင့်လည်းကောင်း၊ ရွှေကိုမီးပြင်းဖိုဖြင့်လည်းကောင်း စစ်တတ်၏။ စိတ်နှလုံးကိုကား ထာဝရဘုရားစစ်ဆေးတော်မူ၏။
ဖခင်အပေါ်ကြမ်းကြုတ်စွာပြုမူပြီး မိခင်ကိုနှင်ထုတ်သောသားသည် အရှက်ကွဲစေသောသား၊ မျက်နှာပျက်စေသောသားဖြစ်၏။
ကြိမ်လုံးနှင့်ဆိုဆုံးမစကားသည် ဉာဏ်ပညာကိုပေး၏။ လွှတ်ထားသောကလေးသူငယ်မူကား သူ၏မိခင်ကိုအရှက်ကွဲစေတတ်၏။
ဆင်းရဲသော်လည်း ပညာရှိသောလူငယ်သည် အသက်ကြီးသော်လည်း သတိပေးချက်ကိုလက်မခံတော့သည့် မိုက်မဲသောရှင်ဘုရင်ထက် ပို၍ကောင်း၏။