ပိုးစာပင်ထိပ်ဖျားမှ စစ်ချီသံကြားလျှင် အလျင်အမြန်ထွက်တိုက်လော့။ အကြောင်းမူကား ထာဝရဘုရားသည် ဖိလိတ္တိတပ်ကို တိုက်ခိုက်ရန် သင့်ရှေ့မှကြွတော်မူပြီ”ဟု မိန့်တော်မူရာ
ယေဇကျေလ 3:13 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း သတ္တဝါတို့၏အတောင်ပံများ တစ်ခုနှင့်တစ်ခုထိခတ်သောအသံ၊ သတ္တဝါတို့အနားရှိ ဘီးများလည်နေသောအသံကိုလည်း ငလျင်လှုပ်သံကြီးကဲ့သို့ ငါကြားရ၏။ Common Language Bible သတ္တဝါလေးပါးတို့လေထဲတွင်တောင်ပံ ခတ်ကြသည့်အသံကိုလည်းကောင်း၊ ရထား ဘီးများ၏အသံကိုလည်းကောင်းငါကြား ရ၏။ ထိုအသံများသည်မြေငလျင်လှုပ်သံ နှင့်တူ၏။- Garrad Bible အ ချင်း ချင်း ယှက် သော သ တ္တ ဝါ တို့ အ တောင် ခတ် သံ၊ အ နီး ရှိ စက် များ၏ လည် သံ နှင့် ပြင်း ထန် သော တုန် လှုပ် သံ များ ကို လည်း ကောင်း၊ ငါ ကြား ရ ၏။ Judson Bible တစ်ခုနှင့် တစ်ခု စပ်လျက်ရှိသော သတ္တဝါတို့၏အတောင်များ မြည်သံကိုလည်းကောင်း၊ သူတို့အနားမှာ ဘီးများမြည်သံကိုလည်းကောင်း၊ ကြီးစွာသော လှုပ်ရှားခြင်းအသံကိုလည်းကောင်း ငါကြားရ၏။ |
ပိုးစာပင်ထိပ်ဖျားမှ စစ်ချီသံကြားလျှင် အလျင်အမြန်ထွက်တိုက်လော့။ အကြောင်းမူကား ထာဝရဘုရားသည် ဖိလိတ္တိတပ်ကို တိုက်ခိုက်ရန် သင့်ရှေ့မှကြွတော်မူပြီ”ဟု မိန့်တော်မူရာ
တွန်းလှည်းတစ်ခုစီတွင် ကြေးနီဘီးလေးဘီးစီနှင့် ကြေးနီဝင်ရိုးများပါရှိ၏။ ထောက်တိုင်လေးတိုင်သည် အင်တုံအောက်၌ ထောက်ထား၏။ ထိုအင်တုံကိုထောက်ထားသောတိုင်တစ်တိုင်စီတွင် ကနုတ်ပန်းများ သွန်းလုပ်ထား၏။
ထိုသတ္တဝါတို့ကိုကြည့်နေစဉ် မျက်နှာလေးဖက်ပါသော သတ္တဝါတစ်ပါးစီတို့၏ဘေးရှိ မြေပေါ်တွင် ဘီးတစ်ဘီးစီရှိနေသည်ကို တွေ့ရ၏။
သူတို့သွားသောအခါ ရေလှိုင်းပုတ်သံကြီးကဲ့သို့၊ အနန္တတန်ခိုးရှင်၏အသံကဲ့သို့ သူတို့၏တောင်ပံခတ်သံကို ငါကြားရ၏။ သူတို့သွားသောအသံသည် စစ်ချီသံကဲ့သို့ ဖြစ်၏။ သူတို့ရပ်နေသောအခါ အတောင်ပံများကို ချထား၏။
ထိုအခါ ခေရုဗိမ်တို့၏တောင်ပံခတ်သံကို အနန္တတန်ခိုးရှင်ဘုရားသခင် မိန့်မြွက်တော်မူသောစကားသံကဲ့သို့ အပြင်ဝင်းတိုင်အောင် ကြားရ၏။