အကြောင်းမူကား တောထဲရှိတိရစ္ဆာန်ရှိသမျှနှင့် ထောင်နှင့်ချီသောတောင်ကုန်းများပေါ်ရှိ တိရစ္ဆာန်တို့ကို ငါပိုင်၏။
ယောရှု 8:27 - မြန်မာ့စံမီသမ္မာကျမ်း ယောရှုအား ထာဝရဘုရားမိန့်မှာခဲ့သည့်အတိုင်း အစ္စရေးစစ်သည်တို့သည် ထိုမြို့မှ တိရစ္ဆာန်နှင့် တိုက်ယူသောပစ္စည်းတို့ကို သိမ်းယူကြ၏။ Common Language Bible ယောရှုအားထာဝရဘုရားမိန့်မှာတော်မူ သည်အတိုင်း ဣသရေလအမျိုးသားတို့ သည်သိုးနွားတိရစ္ဆာန်များနှင့်ဥစ္စာပစ္စည်း များကိုမိမိတို့အတွက်သိမ်းယူကြ၏။- Garrad Bible လက် ရ ဥစ္စာ၊ တိ ရ စ္ဆာန် များ မှာ မူ ယော ရှု အား ထာ ဝ ရ ဘု ရား ထား သော အ မိန့် တော် အ တိုင်း၊ ဣ သ ရေ လ စစ် သား တို့ အ ပိုင် ရ ကြ၏။ Judson Bible သို့ရာတွင် ထာဝရဘုရားသည် ယောရှုအား မှာထားတော်မူသောစကားအတိုင်း၊ တိရစ္ဆာန်များနှင့် လက်ရဥစ္စာများကို၊ ဣသရေလအမျိုးသားတို့သည် ကိုယ်အဖို့ သိမ်းယူကြ၏။ |
အကြောင်းမူကား တောထဲရှိတိရစ္ဆာန်ရှိသမျှနှင့် ထောင်နှင့်ချီသောတောင်ကုန်းများပေါ်ရှိ တိရစ္ဆာန်တို့ကို ငါပိုင်၏။
“သင်နှင့်အတူ ယဇ်ပုရောဟိတ်ဧလာဇာ၊ လူထုတို့၏ဘိုးဘေးအကြီးအမှူးတို့သည် တိုက်ရာပါ သုံ့ပန်းနှင့် တိရစ္ဆာန်တို့ကို စာရင်းကောက်ယူ၍
ငါပိုင်ဆိုင်သောဥစ္စာဖြင့် ငါပြုလိုသည့်အရာကို ငါပြုပိုင်ခွင့်မရှိသလော။ သို့မဟုတ် ငါသည် သဘောကောင်းသောကြောင့် သင်သည် မရှုဆိတ်ဖြစ်နေသလော’ဟု ဆိုလေ၏။
တိရစ္ဆာန်နှင့် မြို့များမှတိုက်ယူသောပစ္စည်းအားလုံးကိုမူ ငါတို့အဖို့ သိမ်းယူခဲ့ကြ၏။
ထိုဘုရင်တို့သည်လည်း ပင်လယ်ကမ်းခြေရှိသဲလုံးနှင့်အမျှ အရေအတွက်များပြားလှသောစစ်သည်များ၊ မြင်းများ၊ စစ်ရထားများနှင့်တကွ ချီတက်လာကြ၏။
သင်သည် ဂျေရိခေါမြို့နှင့် ဂျေရိခေါဘုရင်ကိုပြုသကဲ့သို့ အာဣမြို့နှင့်အာဣဘုရင်ကိုပြုရမည်။ ထိုမြို့မှ တိုက်ယူသောပစ္စည်းနှင့်တိရစ္ဆာန်တို့ကိုကား သင်တို့အဖို့ သိမ်းယူခွင့်ရှိ၏။ မြို့အနောက်ဘက်၌ ကင်းပုန်းချထားလော့”ဟု မိန့်တော်မူ၏။
ဤသို့ဖြင့် ယောရှုသည် အာဣမြို့ကို မီးရှို့ပစ်၍ ယနေ့တိုင် လူသူကင်းမဲ့ရာအပျက်အစီးပုံ ဖြစ်စေ၏။